Skip to Content

South Africa English - a guide for other mother tongues

Use this forum for general postings not related to any specific park or special interest, but RELATED to Conservation in South(ern) Africa

Moderator: Crested Val

User avatar
Guinea Pig
Distinguished Virtual Ranger
Distinguished Virtual Ranger
Posts: 1776
Joined: Sat Jan 29, 2005 12:52 pm
Location: My business...

Re: South Africa English - a guide for other mother tongues

Unread postby Guinea Pig » Sun Nov 04, 2012 3:21 pm

Dotty wrote:and will have babbelaas? where does that come from?


It's a loan word form the Zulu "ibhabhalazi", used to describe the effects of a night's drinking..
On a quest to visit 9 new National Parks in October. :dance:

User avatar
cheetah2111
Distinguished Virtual Ranger
Distinguished Virtual Ranger
FAC Member (2013)
Posts: 4776
Joined: Wed Nov 03, 2010 9:51 am
Location: Johannesburg SA

Re: South Africa English - a guide for other mother tongues

Unread postby cheetah2111 » Sun Nov 04, 2012 3:22 pm

babelas (zulu origin)
pronounced as written: ba-ba-las

Meaning:
A hangover.

"I have a babalas today after last getting vrot last night on amarula!"

PS -
you have not lived until you have experienced a babalas at babalala 8)
Last edited by cheetah2111 on Sun Nov 04, 2012 3:27 pm, edited 1 time in total.
Kruger 2014!!!

16-23 August - Lower Sabi!!!!

User avatar
cheetah2111
Distinguished Virtual Ranger
Distinguished Virtual Ranger
FAC Member (2013)
Posts: 4776
Joined: Wed Nov 03, 2010 9:51 am
Location: Johannesburg SA

Re: South Africa English - a guide for other mother tongues

Unread postby cheetah2111 » Sun Nov 04, 2012 3:26 pm

:lol: :lol: :lol:

Jou Gat man!
pronounced - Yoh (as in hip hop slang) Gat (with the German rough GGGG sound) man (same as english)
Yoh-Gat-man

Meaning:
Guinea Pig wrote:Literally translated it means "Your behind man!"

Used to tell the other person you ABSOLUTELY do not agree with what they just said, usually when you think he/she is lying to you.


:thumbs_up:
Kruger 2014!!!

16-23 August - Lower Sabi!!!!

User avatar
Dotty
Senior Virtual Ranger
Senior Virtual Ranger
Posts: 19663
Joined: Fri Feb 17, 2006 9:09 pm
Location: another national park.. in England

Re: South Africa English - a guide for other mother tongues

Unread postby Dotty » Sun Nov 04, 2012 3:37 pm

:thumbs_up: :clap:
KUDU's mean Well done and Thank you

pops
Posts: 598
Joined: Sat Nov 14, 2009 12:07 pm

Re: South Africa English - a guide for other mother tongues

Unread postby pops » Sun Nov 04, 2012 9:02 pm

Some of my favourites are:

I threw him with a brick which hit his one leg and hurt his one eye. Instead of I threw a brick at him which hit one of his legs and injured one of his eyes.
Another: I only eat porridge. So this person does nothing else. It should be I eat only porridge. This misuse of the word only does not apply only to Saffies but to many other countries as well.

OWN when do we proceed to "B"?

User avatar
Dotty
Senior Virtual Ranger
Senior Virtual Ranger
Posts: 19663
Joined: Fri Feb 17, 2006 9:09 pm
Location: another national park.. in England

Re: South Africa English - a guide for other mother tongues

Unread postby Dotty » Mon Nov 05, 2012 12:06 am

kiekie ?



pops wrote:.OWN when do we proceed to "B"?
KUDU's mean Well done and Thank you

User avatar
Porridge
Senior Virtual Ranger
Senior Virtual Ranger
FAC Member (2013)
Posts: 1805
Joined: Wed May 05, 2010 1:15 pm
Location: Joburg

Re: South Africa English - a guide for other mother tongues

Unread postby Porridge » Mon Nov 05, 2012 10:55 am

Kiekie
pronounced : kicky

Meaning:
A photo.

"Jislaaik, but that's a lekker kiekie of that giraffe!"
The simple rule to follow with all animals is one of respect.

Tired of wishing "you were there"? Try something different

27-30 August - Mahlangeni Ranger Post - SHR Project Relax
12-23 November - Roodewal, Shing and Punda

User avatar
Dotty
Senior Virtual Ranger
Senior Virtual Ranger
Posts: 19663
Joined: Fri Feb 17, 2006 9:09 pm
Location: another national park.. in England

Re: South Africa English - a guide for other mother tongues

Unread postby Dotty » Mon Nov 05, 2012 11:09 am

Thanks Porridge
KUDU's mean Well done and Thank you

User avatar
Hugh
Legendary Virtual Ranger
Legendary Virtual Ranger
Posts: 9975
Joined: Sat Aug 11, 2007 7:29 pm
Location: Parklands Cape Town

Re: South Africa English - a guide for other mother tongues

Unread postby Hugh » Mon Nov 05, 2012 11:26 am

How about bioscope????
or Bredie?
God couldn't be everywhere so he made Grandmas

User avatar
Porridge
Senior Virtual Ranger
Senior Virtual Ranger
FAC Member (2013)
Posts: 1805
Joined: Wed May 05, 2010 1:15 pm
Location: Joburg

Re: South Africa English - a guide for other mother tongues

Unread postby Porridge » Mon Nov 05, 2012 1:12 pm

Bioscope

This is actually the name of the very early film projector from the early 20th century, and South Africans adopted the word in order to describe a cinema. It's usage persists amongst the older SAers.

Bredie

a traditional Southern African dish consisting of a stew of meat (typically mutton) and vegetables. (Possibly from the Portuguese bredo)
The simple rule to follow with all animals is one of respect.

Tired of wishing "you were there"? Try something different

27-30 August - Mahlangeni Ranger Post - SHR Project Relax
12-23 November - Roodewal, Shing and Punda

User avatar
Guinea Pig
Distinguished Virtual Ranger
Distinguished Virtual Ranger
Posts: 1776
Joined: Sat Jan 29, 2005 12:52 pm
Location: My business...

Re: South Africa English - a guide for other mother tongues

Unread postby Guinea Pig » Mon Nov 05, 2012 1:15 pm

Porridge wrote:
Bredie

a traditional Southern African dish consisting of a stew of meat (typically mutton) and vegetables. (Possible from the Portuguese bredo



You'll often hear Afrikaans people calling it MOERBYKOS. :lol:

Literally means "throw together everything within reach food".
On a quest to visit 9 new National Parks in October. :dance:

User avatar
billyf
Distinguished Virtual Ranger
Distinguished Virtual Ranger
Posts: 3240
Joined: Mon May 19, 2008 4:30 pm
Location: Helderberg

Re: South Africa English - a guide for other mother tongues

Unread postby billyf » Mon Nov 05, 2012 2:03 pm

One of the most delightful Afrikaans expressions I have encountered is "vloermoer" (kid throwing a tantrum) :D
Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away

User avatar
Hugh
Legendary Virtual Ranger
Legendary Virtual Ranger
Posts: 9975
Joined: Sat Aug 11, 2007 7:29 pm
Location: Parklands Cape Town

Re: South Africa English - a guide for other mother tongues

Unread postby Hugh » Mon Nov 05, 2012 5:17 pm

Saffies call them Traffic circles the Uk bunch call them round abouts ..
Gogga ....... any type of Kreepy crawly
gogo A granny in Zulu.
Oom and Tannie Afrikaans children seldom call older people Mr Mrs or miss so and so . its oom( uncle) and Tannie ( aunty)
God couldn't be everywhere so he made Grandmas

User avatar
Elsa
Moderator
Moderator
Posts: 13592
Joined: Tue Mar 22, 2005 6:31 pm
Location: Ballito, KZN North Coast, South Africa

Re: South Africa English - a guide for other mother tongues

Unread postby Elsa » Mon Nov 05, 2012 5:23 pm

I also love the term a Mik & Druk Camera!

Generally its a very basic type of camera, no fancy dials or anything like that.

I guess you could call it a Point and shoot!
Where ever you go, go with all your Heart.

Please add your vote in the Website Community Choice Award

User avatar
Bush Baptist
Legendary Virtual Ranger
Legendary Virtual Ranger
Posts: 9959
Award: Funniest/Best Forumite Name (2013)
Joined: Wed Mar 16, 2005 12:38 pm
Location: In the shadow of Table Mountain

Re: South Africa English - a guide for other mother tongues

Unread postby Bush Baptist » Mon Nov 05, 2012 5:27 pm

Afrikaans has some delightful words or expressions that English cannot do justice to.

Take gatvol for instance, meaning more than thoroughly fed up.

I guttral g, (as per usual) - like cat, foll, as in follow.

Then snotklap. What you would like to do to the kid doing a vloermoer (as per billyf previously) when his parents think it is cute. Pronounced as you see it.
Whatever (according to BB): "You are correct but I don't want to admit it".


Return to “Chit-Chat”