Skip to content

SANParks.org Forums

View unanswered posts | View active topics






Post new topic Reply to topic  Page 17 of 19
 [ 279 posts ]  Go to page Previous  1 ... 14, 15, 16, 17, 18, 19  Next
Author Message
 Post subject: Re: South Africa English - a guide for other mother tongues
Unread postPosted: Mon Nov 05, 2012 5:45 pm 
Online
Distinguished Virtual Ranger
Distinguished Virtual Ranger
User avatar
Award: Quiz Whiz of the Year (2013)
Joined: Tue Dec 23, 2008 5:22 am
Posts: 21409
Location: Midway between the infinite and the infinitesimal!
Award: Musketeer of the Year, Quiz Whiz of the Year (2012)
:thumbs_up:

_________________
EVERYBODY'S TR!
TR: A NEW DAY IS S-OWN
TR: NECTAREAN NICETIES OF THE NORTH
TR: PRIMEVAL PLEASURE

"Outside of a dog, a book is a man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read." (Groucho Marx)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: South Africa English - a guide for other mother tongues
Unread postPosted: Mon Nov 05, 2012 9:40 pm 
Offline
Senior Virtual Ranger
Senior Virtual Ranger
User avatar

Joined: Sat Jan 29, 2005 12:52 pm
Posts: 1738
Location: My business...
Bush Baptist wrote:

Then snotklap. What you would like to do to the kid doing a vloermoer (as per billyf previously) when his parents think it is cute. Pronounced as you see it.



:funny:

:lol:


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: South Africa English - a guide for other mother tongues
Unread postPosted: Fri Mar 01, 2013 8:21 am 
Offline
Senior Virtual Ranger
Senior Virtual Ranger
User avatar

Joined: Mon Nov 30, 2009 9:21 am
Posts: 5216
Location: SA
FAC Member (2013)
A few Afrikaans phrases that I can think of:

Ooo nee Boet! - Oh no, that is not how it is done
Bekkig – Talkative
In sy muhr in – Very much broken and no hope to be fixed ever again.
Opsitkers - A candle that is lit for a romantic evening where the romance is overseen and guided by older people and the romantic evening lasts until the candle is burnt out.
Padkos – Often hard boiled eggs, cold boerewors and tomato and onion sandwiches that is packed for the road when you traveling.
Geelperske reën – Soaking rain that lasts for a few days – like today on parts of SA.
Slinger-om-die-Smoel – Food made from dough that is cut into long ribbons and cooked in cinnamon, sugar and creamy milk - often enjoyed on rainy days
Pluimpie – You are :thumbs_up:

_________________
An animal's eyes have the power to speak a great language - Martin Buber


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: South Africa English - a guide for other mother tongues
Unread postPosted: Fri Mar 01, 2013 11:38 am 
Offline

Joined: Sat Nov 14, 2009 12:07 pm
Posts: 538
Does this qualify?

Geel water = whiskey


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: South Africa English - a guide for other mother tongues
Unread postPosted: Sun Mar 03, 2013 7:07 pm 
Offline
Virtual Ranger
Virtual Ranger

Joined: Wed Mar 03, 2010 10:29 am
Posts: 1664
Location: Worcester , Cape
Nee jong , I've never heard of that one :naughty: .
But " geraas water " - noise water for strong drink like brandy or whisky .

_________________
Tread softly , and let your departure not be spoiled by the damage of your arrival

Next :
3 - 6 Sept 2013 - Punda.
7 - 10 Sept 2013 -Shingwedzi .
11 - 13 Sept 2013 - Balule .
14 - 17 Sept 2013 - Satara .


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: South Africa English - a guide for other mother tongues
Unread postPosted: Sun Mar 03, 2013 7:21 pm 
Offline
Junior Virtual Ranger
Junior Virtual Ranger

Joined: Sat Jun 06, 2009 9:20 pm
Posts: 1751
Location: East London, South Africa
Grantmissy - Slinger om die smoel - I have never heard, our family call something similar but made flour and cinnamon made into crumbs with butter and cooked in milk forming "Klonte" and porridge - we call it Melk kos.
Lekker on a cold rainy Sunday evening as is pannekoek with sugar and cinnamon and golden syrup.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: South Africa English - a guide for other mother tongues
Unread postPosted: Mon Mar 04, 2013 8:00 am 
Offline
Senior Virtual Ranger
Senior Virtual Ranger
User avatar

Joined: Mon Nov 30, 2009 9:21 am
Posts: 5216
Location: SA
FAC Member (2013)
Hi Delene :D Another Afrikaans word that we used was afvalligheidjies which translated into English is perhaps “Sweetbreads”? but afvalligheidjies were made on many South African farms and in the Dorpe (towns in the country) for lunch or dinner and included Kop, Pens-en-Pote (a kind of meat dish/stew).

_________________
An animal's eyes have the power to speak a great language - Martin Buber


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: South Africa English - a guide for other mother tongues
Unread postPosted: Mon Mar 04, 2013 11:33 am 
Offline

Joined: Sat Nov 14, 2009 12:07 pm
Posts: 538
Afval is usually known as offal in english. This is adequately illustrated by your saying "kop, pens en pote" which is afrikaans for head, tripe and trotters. My step grand mother ate those kind of things I sure as hell didn't!


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: South Africa English - a guide for other mother tongues
Unread postPosted: Mon Mar 04, 2013 1:35 pm 
Offline
Legendary Virtual Ranger
Legendary Virtual Ranger
User avatar
Award: Funniest/Best Forumite Name (2013)
Joined: Wed Mar 16, 2005 12:38 pm
Posts: 9713
Location: In the shadow of Table Mountain
FAC Member (2012)
I have been through the whole thread and we have missed some of the iconic Afrikaans sayings that must mean something to them, but are meaningless in English, like

Ja-nee. Literally yes-no. What the heck is that? Yes or no? The best offering I can come up with is that it is a 'noise' term. like the English 'basically', which means nothing but gives the speaker an extra second to try to think if something to say.

Anderkant. Translated the other side. The other side of what? What is this side? How many sides ARE there? Good luck to those who ask them for directions.

_________________
Whatever (according to BB): "You are correct but I don't want to admit it".


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: South Africa English - a guide for other mother tongues
Unread postPosted: Mon Mar 04, 2013 1:59 pm 
Offline
Virtual Ranger
Virtual Ranger
User avatar

Joined: Tue Mar 09, 2010 3:43 pm
Posts: 963
Location: JHB
FAC Member (2013)
Bush Baptist wrote:
Anderkant. Translated the other side. The other side of what? What is this side? How many sides ARE there? Good luck to those who ask them for directions.


Anderkant: is the other side from where you are. Normally joined with a object or location. Eg anderkant die berg = on the otherside of the mountain.
Hierdiekant: is the side you are = this side. Eg net hierdiekant van die berg = just this side of the mountain.

Do note I used the mountain as example, I thought being from Cape Town you will understand :w:

_________________
I live in my own little world. But it's okay they know me here.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: South Africa English - a guide for other mother tongues
Unread postPosted: Mon Mar 04, 2013 2:08 pm 
Offline
Legendary Virtual Ranger
Legendary Virtual Ranger
User avatar
Award: Funniest/Best Forumite Name (2013)
Joined: Wed Mar 16, 2005 12:38 pm
Posts: 9713
Location: In the shadow of Table Mountain
FAC Member (2012)
Thanks for the explanation NetEk.

Which side of the mountain am I on? Pinelands, ok.

Which side is 'the other side'? City bowl? Camp's Bay? Kirstenbosch? Hout Bay? As clear as mud. :twisted:

I prefer directions like 'at 18h30 at the green bench on the walkway outside the restaurant at Skukuza' not 'anderkant' which could be a million locations. :wink:

I am a rooinek ou 'topie' and don't do vague, I prefer precise. (rednecked old timer).

_________________
Whatever (according to BB): "You are correct but I don't want to admit it".


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: South Africa English - a guide for other mother tongues
Unread postPosted: Mon Mar 04, 2013 2:38 pm 
Offline
Virtual Ranger
Virtual Ranger
User avatar

Joined: Sat Dec 16, 2006 1:06 pm
Posts: 544
Location: Zululand
Ja-nee.. ol' grumpy, ja-nee :thumbs_up:


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: South Africa English - a guide for other mother tongues
Unread postPosted: Mon Mar 04, 2013 5:40 pm 
Offline
Legendary Virtual Ranger
Legendary Virtual Ranger
User avatar
Award: Funniest/Best Forumite Name (2013)
Joined: Wed Mar 16, 2005 12:38 pm
Posts: 9713
Location: In the shadow of Table Mountain
FAC Member (2012)
Ja! :thumbs_up: :tongue:

_________________
Whatever (according to BB): "You are correct but I don't want to admit it".


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: South Africa English - a guide for other mother tongues
Unread postPosted: Mon Mar 04, 2013 7:04 pm 
Offline
Senior Virtual Ranger
Senior Virtual Ranger
User avatar

Joined: Wed Jan 10, 2007 3:44 pm
Posts: 2813
Location: Welkom
FAC Member (2012)
Some people just have a way with words. I overheard an Advocate telling a witness "Sir, I am saying that you are lying but I think you have a stressful relationship with the truth" and

"Jy praat die waarheid darem nou snaaks" "you are talking the truth somewhat funny"

_________________
Give thanks for unknown blessings already on its way---African saying
Member nr 8512
Cheetah supporterPURIST and proud thereof


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: South Africa English - a guide for other mother tongues
Unread postPosted: Mon Mar 04, 2013 7:08 pm 
Offline
Distinguished Virtual Ranger
Distinguished Virtual Ranger
User avatar

Joined: Mon May 19, 2008 4:30 pm
Posts: 2657
Location: Helderberg
My favourite Afrikaans word which is beautifully descriptive is "vloermoer" (having/throwing a tantrum)

I think we have all seen nasty little ankle biters lying on the ground in the supermarket venting their frustration for not getting what they wanted. :roll:

_________________
Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 279 posts ]  Go to page Previous  1 ... 14, 15, 16, 17, 18, 19  Next



Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group

Webcams Highlights

Addo Nossob Orpen Satara
Addo Nossob Orpen Satara
Submitted by teddy_rsa at 16:05:06 Submitted by haileyidaho at 21:59:21 Submitted by JanPrrr at 22:40:20 Submitted by Ton&Herma at 13:37:01